Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Pages: "1076" | Query method: Match substring
Total of 4 records
\data\ie\pokorny
Number: 2000
Root: ter-5
English meaning: over, etc.
German meaning: in präpositionalen Worten für `hindurch, über - weg'
General comments: zu ter-4 `hinüber gelangen'
Material: Ai. tiráḥ Adv. `weg, abseits', Präp. m. Akk. `durch - hin, über - weg' (später auch m. Abl. `abseits von') = av. tarǝ̄, tarō Adv. `seitwärts, unvermerkt', Präp. m. Akk. `durch - hin, über -hin, über - hinweg, hinaus; abgesehen von, außer'; air. tar m. Akk. `über - hinaus' (*tares, idg. *teres, vgl. tairse, tairsiu `trans eam, trans eos, eas, ea'), woneben tairm-, tarmi- ds., trem-, tremi- `durch' (cymr. trim-uceint `30', `Dekade über 20 hinaus'), umgestaltet nachrem- : re `vor, voran'; ai. tiraś-cā́ Adv. `quer durch' = av. tarasča m. Akk. `durch - hin, über - hin, über - hinweg'; ai. tiryañc-, tirīcīna- `in die Quere gerichtet, waagrecht' (den Ausgang -yañc-, -īc- von pratyañc-, pratīc- bezogen) setzen altes *teri voraus; daneben *trei in acymr. trui, mcymr. trwy, drwy, bret. corn. dre (altbret. tre), air. (mit Proklisenkürzung) tri, tre `durch'; Verstärkungspartikel mcymr. trwy- : try-;

    lat. trāns, umbr. traf, trahaf m. Akk. `jenseits, über - hinweg', wohl Partiz. des Verbums *trāre (*trānt-s);

    cymr. tra- z. B. in trannoeth `über Nacht, am folgenden Tage' (geminiertes n!), usw., proklitisch aus *trāns, betont mcymr. traw, draw, bret. treu `jenseits'; mit sekundärem -s: cymr. traws usw. `feindselig', Präpos. tros `über';

    mit derselben Verstärkung wie ai. tiraś-cā́, av. tarasča: got. þaírh, ahd. durh, ags. ðurh m. Akk. `durch' (*ter-k(ʷ)e, *tr̥-k(ʷ)e); daraus entwickelt ahd. derh `durchbohrt', ags. ðyrel (*þurhil) `durchbohrt'; n. `Loch', ahd. dur(i)hhil `durchbohrt, durchlöchert'.

References: WP. I 734, WH. II 671 f.; Mayrhofer 1, 503.
Pages: 1075-1076
PIE database: PIE database
Number: 2001
Root: ter-6
English meaning: a k. of harmful insect
German meaning: in Worten für `malmendes oder bohrendes Insekt'
General comments: zu *ter- `reiben, durchbohren'; vgl. erweitertes terd-
Material: Gr. τερηδών f. `Bohrwurm'; lat. tarmes (termes), -itis `Holzwurm' (wohl aus einem o-St. *termos oder *terǝmo-s); cymr. cynrhonyn `termes, lendix', Pl. cynrhawn, corn. contronen `cimex', mbret. controunenn, nbret. contronenn `ver de viande' (*kon-trōno-); cymr. t(o)rog-en, abr. toroc, bret. teurok `Milbe' (*tōr-āko-).
References: WP. I 735, WH. II 649.
Pages: 1076
Number: 2002
Root: ter-7, terǝ-, terbh-, terd- terg- terp-
See also: s. oben S. 1022 ff., 1031 f. unter ster-.
Pages: 1076
Number: 2003
Root: terd-, tred-
English meaning: to drill
German meaning: `durchbohren'
General comments: (s. auch ter- `malmendes Insekt'), Erweiterung von *ter- `reiben, durchbohren'
Material: Ai. tr̥ṇátti, Kaus. tardayati (tardati Gramm.), Perf. tatárda `durchbohren, spalten', tardman- n. `Loch, Öffnung', tardá- m. `ein Insekt', tr̥dilá- `löcherig, durchbohrt', tradá- `der (durch Bohren) eröffnet'; lit. tréndu, -ė́ti `von Motten, Würmern zerfressen werden', trandė̃ u. trandìs `Made, Holzwurm'; ablaut. lett. trûdi `Moder', trûdêt `verwittern, faulen'; lit. trìdė `Durchfall'; aksl. trǫdъ `Zunder' und `Art Krankheit, δυσεντερία' (vgl. oben S. 1073 lit. tríedžiu `habe Durchfall': cymr. trwyddo `bohren'), čech. trud `Zitterich am Gesicht'.
References: WP. I 736, Trautmann 328, Vasmer 3, 144, Kuiper Idg. Nasalpräs. 96 f., 183 f., Mayrhofer 1, 521 f.
Pages: 1076
PIE database: PIE database
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Total of 4 records

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
148939914155896
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov